Mientras más cambian las cosas…
El Sueño del Celta resultó ser un libro fascinante por
cuanto reproduce para el desentendido el ruido infernal de la maquinaria
capitalista funcionando con fuerza devastadora en dos continentes diferentes al
mismo tiempo.
Es fácil darse cuenta que los fragores no cesan después
de cerrar el libro. Sería idílico creer lo que dicen creer tantas personas que…
“lo bueno es que ya no vivimos en esos
tiempos”…
Lo cual es obvio, sin embargo muy poco ha cambiado:
Mismo dolor, diferente calendario.
Cualquiera que fuese el afán de Vargas Llosa al
escribir la novela, el libro (como muchos otros de los que hemos leído en
nuestra tertulia) tiene la virtud de hacernos pensar: ¡Qué barbaridad! ¿Por qué
permitimos que esto suceda?
¿Hasta cuándo?
Y no que debamos sentirnos culpables de los horrores que
los demás infligen en los pocos, ¡no faltaba más! Solo que y de ser posible,
sería interesante pensarnos en nuestra cotidianeidad como agentes de
cambio y actuar como tales.
Sin tener que visitar los extremos del héroe de la
novela –claro está.
Porque el señor Casement fue un hombre complejo, de
acuerdo con la descripción de Vargas Llosa pero sobre todo por lo que el autor no nos
cuenta, y que nos ha ido quedando claro (no tanto con abrumadora certeza) gracias
a otros varios reportes históricos que en nuestra tertulia han sido sugeridos.
El "cónsul" fue un hombre que aparentemente oscilaba fuertemente
entre el placer y el deber, entre el pecado y la penitencia o entre la
salvación y la condena; y, quien termina, lo vemos desde que comienza el libro,
abandonado en una celda y a merced sobre todo del fuego interior de sus propios
arrepentimientos.
Pero la afirmación es solo el eco de las múltiples
conjeturas que habitan su recuerdo. Sus diarios personales, especialmente los
“perversos” tienen fama de haber sido manipulados por sus enemigos.
En fin. Casement fue definitivamente un agente de cambio, pero
sobre todo un ser humano atrapado en el conflicto histórico y espiritual de sus
tiempos. Disculpen la redundancia: una era que no parece diferir mucho de la
nuestra.
Casement, ¿Díscolo o iluminado? ¿…o los dos a la vez?
A continuación más recursos relativos a la lectura:
Un vídeo reportaje cortito con un misionero en el
amazonas, ¿que hace un misionero en el contexto contemporáneo de la Amazonía?
http://www.rtve.es/alacarta/videos/ultimas-preguntas/ultimas-preguntas-david-martinez-aguirre/3878396/
Un artículo pequeñito sobre la época y los personajes:
la casa Arana, explotación del caucho y de la quina en la chorrera
Página sobre la historia general de la región
Y en inglés, y perdonen nuevamente el atrevimiento de
hacer referencias no hispano-hablantes; con la transcripción de uno de los
apartes del documento: More power to the
Indians: Roger Casement, the
Putumayo, and Indigenous rights – by Séamas Ó Síocháin
“These slave pits of
the earth – Congo, French Congo, Mexico, Peru, possibly Korea and Formosa under
the Japanese, Angola with Sao Tomé under the Portuguese – these damnable sites
of slaver must be assailed…Tackling Leopold in Africa has set in motion a big
movement of human liberation all the world over … you must remember that the
cause of human freedom is as wide as the world.”
Y de libros que se puede comprar:
Y aquí hay otro libro en venta: Un libro escrito
acerca de los diarios de Casement, autor: Angus Mitchell. (Abajo no pude resistir
transcribir un aparte)
The Amazon Journal of Roger Casement:
“After three years’
work it also became clear that the Putumayo atrocities were a far more
complicated and detailed affair than I had ever imagined. The whole “economy”
of wild rubber that boomed between 1870 and 1914 gave rise to two of the words
genocides in the history of both Africa and South America- genocides that were
a well-kept secret at the time and have been overshadowed by the even greater horrors
wrought subsequently this century. Some of the horror of the world has
witnessed in the last few years in Rwanda, Burundi and Zaire (Formerly the
Congo Free State, renamed as the Democratic Republic of Congo), the war that
continues in the frontier regions of the north-west Amazon, even the murder of
Chico Mendes and the execution of Ken Sao-Wiwa are all historically rooted in
the horrors committed in the Congo and Amazon in the collection of rubber a
century ago. The African writer Chinua Achebe has said that “Africa is to
Europe as the picture is to Dorian Gray”, and though South America is a more
peaceful continent than Africa, the Amazon basin remains one of the most
brutalized ends of the earth where the last significant community of Amerindian
people is forced to live out its apocalypse.”
La foto del encabezamiento fue extraída de aquí:
https://en.wikipedia.org/wiki/Roger_Casement#/media/File:Herbert_ward_and_roger_casement.jpg
No hay comentarios:
Publicar un comentario